1. ВведениеПредлагаемый текст сопровождается пояснительными иллюстрациями. Каждая иллюстрация включена в состав параграфа, материал которого она призвана дополнить, и пронумерована соответствующим образом.
Описание однажды упомянутых в тексте процедур обычно второй раз не повторяется. Вместо этого в случае необходимости делается ссылка на соответствующий Раздел (подраздел и т.д.) соответствующей Главы, где данная процедура уже встречалась.
Ссылки на положение узла или компонента слева или справа по автомобилю основаны на предположении, что читатель находится на водительском месте лицом вперёд.
Описания в данном руководстве изложены в простой и доступной форме. Если чётко следовать указаниям в тексте и
сопроводительным иллюстрациям, не должно возникнуть никаких трудностей.
Следует уделять должное внимание техническим требованиям и моментам затяжки резьбовых соединений, сведённым в таблицы Спецификаций в начале каждой Главы. Спецификациями следует руководствоваться при выполнении всех работ. Внутри отдельных разделов необходимые размеры и значения для регулировки приводятся не всегда.
Простые операции, как, например «открыть капот» или «ослабить гайки колеса», подразумеваются как само собой разумеющиеся и также упоминаются не всегда.
Напротив, в тексте подробно описаны наиболее сложные процедуры.
|